AKU TAK SUKA BEBUNGAAN...
Aku tak suka bebungaan - mereka kerap ingatkanku
pada penguburan, perkawinan, dan pesta dansa;
kehadirannya di meja sebagai satu panggilan makan malam.
Namun bahkan pesona sederhana mawar semi-abadi
Yang melipur laraku kala aku kanak belia,
Berdiam -warisanku - serangkaian tahun silam tersisa,
Bagai senandung musik Mozart yang pernah hidup.
Terjemahan dari bahasa Inggris oleh Agus R. Sarjono.
Terjemahan bahasa Russia ke bahasa Inggris oleh Yevgeny Bonver, editor Dmitry Karshtedt.